«Хъирив-Шамхал» тIисса калималул хIакъираву

Гъази-Гъумучиял шамхаллугърал заманнай феодал-сословиялул агьалинацIун дархIуну ишла дуллай бивкIсса терминнал дянив ца аьжаивну-ссигъарисса кIантту бувгьусса калиману хIисав хъанай дур ттигу багьайсса ку­ццуй хъирив лавну ххал къадиргьусса «хъирив-шамхал» тIисса калима, щалла аьщуйн щуну чIалачIи дурну дакъар мунил лахъа-хъуншиврул статус.

Ва макьалалуву жугу, жула бюхъу хъирив лавссаксса, хIарачат бан ччай буру аьлтту хьун дан му терминдалул мяйжаннугусса статус, кIидачIин зущал мунил хIакъиравусса жуллами хIисаврттугу.
Хъирив-шамхал (оьрус транскрипциялий «крым-шамхал» тIий багьну бур) – му Гъази-Гъумучиял Шамхаллугърай цIакь хьуну диркIсса паччахIлугърал иерархиялий ккаллину диркIун дур кIилчинмур кIанттайсса титулданун.
ХV-ХVI ттуршукурдайсса бакI­чичрурдал тIимунийн бувну, шамхал (оьруснал дипломатиялул терминологиялийну куну бур «шевкал», ягу «царь шевкальский») хIисавну ивкIун ур Ухссавнил Къапкъазуллал амрукартурал дянив ца яла гуж ххисса каялувчину, амрулул заллуну. Мунала чIарав кIицI лавгун ур «крым-шамхал», яни хъиривма шамхал тIисса мяъналий
Совет замана бучIаннинссагу, бувкIун махъссагу, хIатта совет сис­тема лирну махъссагума, автортурал дуллай бивкIсса сайки циняв хъиривлаявурттаву ва термин кIицI дурну дур оьрус транскрипциялий – «крым-шамхал» тIий.
Укунсса журалий ва термин хьхьичIра-хьхьичI бакIрайн дагьлай дур ХVI ттуршукулийсса бакIчичрурдаву ва литературалуву.
«Къапкъазуллал зунттал агьлу» тIисса, 1868-ку шинал Ттуплислив оьруснал итабавкьуну бивкIсса луттирай «Шамхалы Тарковские» тIисса статьялуву ва жура тIисса титул дуллуну дур мура аьдатравун дагьсса оьруснал историографиялул транскрипциялий. Чивчуну бур укун: «Крым-шамхалами назывались правители д. Буйнака. Титул этот, как говорит предание, образовался после того, как шамхалы окончательно основали свою постоянную резиденция в Тарках. Звание правителя Буйнака представлялось обыкновенно старшему в роде после шамхала, и он предназначался наследником титула и власти его; поэтому он как бы считался в половину шамхалом что на местном кумыкском языке и многие думают, что звание выражается так: ярым-шамхал, происходит из этих слов».
«Кумыки. Историко-этног­рафическое иследование» тIисса цилла монографиялий С. Ш. ХIа­жиевал тIимур бур мува бяйкьу ххуллийх сукку хьуну нанисса. Ванил тIар: «Самый старший в роду после шамхала считался наследником престола и должен был до получения власти, т.е. до смерти правящего в Тарках владетеля, жить в Буйнаке на положении «крым-шамхала» (половинного» или «неполного» шамхала). Что касается слова «крым-шамхала», то оно, очевидно, в начале применялось как прозвище владетеля (къырым» — уничтожающий, беспокойный и т.д.). Буйнакские владетели и в самом деле нередко занимали враждебную политику по отношению к правящим тарковским шамхалом, интриговали против них».
ТIимуний рязи хьун жущава цукунчIав бюхълай бакъар, бакъашивугу мяйжан хъанай бур цаппара хIакьсса хIисаврттаан бувну.
Ми хIисаврттавасса цалчинмур: «Хъирив-шамхал» ­(оьрус транскрипциялий «крым-шамхал) тIисса титул шамхалтал арнил кIанттайн бивзун махъри хIасул хьусса тIисса зат тIайламуничIан бувагу гъан­сса бакъар. Цанбакъарча му титул ХV ттуршукулийра диркIшиву исват буллалисса бакIчичрурду дуну тIий. Масала, му кIицI дурну дур «Перечень повинностей, которые получали шамхал и крым-шамхал» тIисса ХУ ттуршукулийсса документрай.
Шамххалугърал политикалул системалуву хIатта шамхалтал кьанив бивзун мукьахгума, Гъази-Гъумучиял бияла цуксса хъунмасса бивкIссарив пIякь бивкIун чIалачIи буллай бур терскаллал воевода кIинияз М. П. Пронскийл Вакилханалул приказрал документрай дурсса чичрулулгума.
Андирейвуллал Султан-МахI­муд, цала арс шамхалну итансса та­махIрай, 1635-кусса шинал Гъази-Гъумукун лавгун ивкIшиву буслай, му документрай чивчуну бур укун: «Ездил в Казыкумух для обирания на шевкальство сына ево, Айдемира Мурзы, и давал в Казыкумухе узденям подарки-лошади и быки, и овцы, где дается по их обычаям шевкальство, а то де у них исстари повелось, что от шевкальство подарки дают всяким людям и до пос­леднего узденя… и сын его Айдемир едет скоро в Казыкумухи, и в Казыкумухах де ему женитця у Тучелава Мурзы, а женясь де ему там и шевкальство дадут.
Ва документрал текстрайн бувну чIалай бур Гъази-Гъумучиял Ттучалав тIисса инсан чIири-кьирисса кашилул инсан къаивкIшиву, хIатта цала куяв Айдамир шамхалнал тахлийн лахъан ан шай­сса бюхъулул заллу ивкIшиву. МуницIунма бакIчичрулул жухьва буслай бур Ттучалавл нани дурсса политикалийн чIивину-хъунну асар биян байсса агьлуну бивкIшиву Гъази-Гъумучиял узданталгу.
Шамхаллугърал вивсса политикалул процессрайн биялсса асар биян байсса чув-адаминану Ттучалав ивкIшиву тIайланма кIицI лавгун бур Терскаллал воевода Н. Вельяминовлул 1619-ку шинал хIадур бувсса Вакилханалул приказрал текстрайгу. Воевода баян буллай ур: « Я приказал стрелецкому голове ехати в Казыкумухи к Чучолову-Мурзе (яни ТтучаловлучIан. – Авт.) , к Алибекову сыну, казыкумухцково, а велел я, … ево, Чучолова-Мурзу, уговаривати и приводити всякими мерами накрепко, чтобы он, Чучолов-Мурза, тебе, великому государю, послужил и службою службу свою показал, Илдара-Мурзу (яни Илдар-Тарковский. – Авт.) уговорил и на ту ево меру привел, чтобы у Султана-Магмута-Мурзы, тебе, государю, шерть и оманаты взял. А для тово, … послал Чучолову-Мурзе голову стрелецково и говорити ему велел, что он у отца своево, Алибека-князя Казыкумуцкова и всей Кумыцкой земле волен, все полагаются на него и Илдар его слушает во всем».
КIилчинмур: мукунма хIакь­сса затну чIалай бакъар совет замана бучIан хьхьичIсса хъиривбизултрал тIутIимургу, яни хъирив-шамхалтурал мина-гьануну ва резиденцияну так Буйнакуллал шяравалугу мунил лагма-ялттусса аьрщивгур диркIсса тIисса зат. ЖучIанна дирсса бакIчичрурдал бусласимунийн бувну, хъирив-шамхалтал бацIайсса бивкIун бур Шамхаллугърал кIунттилусса хъуни-хъунисса цаймигу шяраваллаву. Масала, Яхсай улклул каялувчи Султан-МахIмудлул хIакъиравусса баян бавриву И. Г. Гербер чичлай ур укун: «Сей султан Мамут Аксай не из последних владельцев и для того у шамхала и у прочих дагистанских и горских владельцев в великом почтении был, назначивал его бывший шамхал наследником своим, от чего он стал и слыть Крим шамхал…»
Шамилчинмур: цаппара хъиривбизултрал оьрус транскрипциялий сакин хьусса «крым-шамхал» тIисса термин къумукь мазравусса «ярум-шамхал» («ачIисса», «щаллу акъасса» шамхал) тIисса терминдалуцIун дахIин буллалисса хIарачатгу нахIакьдансса бушиву ялунма чIалай бур. КIулсса зат бур, цуксса личIлулну, жагъаласса мяъна хIала къадухханну ялув бацIайсса бивкIссарив мукунсса титуллал феодал паччахIлугъирттай. Цукун бюхъайссар хъуннасса титулсса махъну кьамул бувну бикIан «ачIи акъасса» «иял акъасса».
«Щаллу акъасса» тIисса махъ? ЦукунчIавгу къабюхъайссар.
Му къумукь мазраймур тер­миндалуцIун дахIлахIисса титулданул этимология вихшала дишин хъанахъисса дакъашиврух 30-ку шиннардийра къулагъас дурну дур Б. Г. Малачитхановлулгу. Мунал тIий ур: «Термин этот дошел до нас в виде «Крым-Шамхал», имея в русских дипломатических документах времен царей Федора Ивановича «Бориса Гедунова форму «Крым-Шевкал». Тенденция приставки «Крым» являлась совершенно непонятной, тем более что она и не сопровождалась какими либо поползновениями в сторону родственных связей с Крымским ханством. Между тем по утверждению в Дагестане царской власти специальная комиссия по определению « личных и поземельных прав туземцев Темир-Хан-Шуринского округа» сталкивается с необходимостью объяснения термина «Крым-Шамхал». Объяснение находится: «…он (т.е. наследник) как бы считается в половину шамхалом, что на кумыкском языке выражается так «крым-шамхалы». Эта версия и сделалась общепринятой. Между тем она искусственна до очевидности; очень удивительно, что на это никто не обратил внимания, несмотря на то, что старинная транскрипция слова в виде , что по лакски означает «после», давая понятие «будущий шамхал». Период нахождения шамхалов в Кази-Кумухе – лакском центре как бы был позабыт, и поиски значения «Крым» были произведены в кумыкском языке»
–––––––––––
*Русско-дагестанские отношения ХVI – первой четверти ХVII в.в. Документы и материалы. Махачкала. 1958. с. 135-136.
*Гербер И.Г. Описание стран и народов вдоль западного берега Каспийского моря. 1728 г. Архивные материалы. Москва. 1958. с. 62.