Сегодня в Махачкале в Доме дружбы состоялась презентация книги Муфтия Дагестана Ахмада Афанди «Благонравие праведников», изданной на таджикском языке.
Как рассказал редактор перевода Мухаммад Фарук, многие выходцы из Таджикистана, проживающие в Дагестане, обращались с просьбой перевести книгу шейха на их родной язык. В мероприятии принял участие министр по национальной политике и делам религий региона Энрик Муслимов, который в своем выступлении подчеркнул важность этого труда. Он напомнил, что впервые книга «Благонравие праведников» была издана в Махачкале в 2015 году на арабском языке, которым шейх владеет свободно.
В этом же году появилась русскоязычная версия книги. Она была издана тиражом в 50 тысяч экземпляров и пользуется большой популярностью у верующих. Книга переведена и на родной язык автора-аварский язык. В течение последних лет книгу также издали в Бишкеке на киргизском языке, в Ташкенте – на узбекском, в Астане и в Москве – на казахском. Стоит отметить, что книги, издана в рамках реализации Комплексной программы противодействия идеологии терроризма в регионе. А инициатива перевода книги на таджикский язык принадлежит Межведомственному совету при Миннаце РД.