Дагестан! С большой гордостью мы произносим название великой родины. В стране гор чтят историю и традиции предков, здесь с огромным уважением относятся к взрослому поколению.
Дагестан — это дружная семья, в которой царит любовь и взаимопонимание, это ячейка, содержащая в себе совершенно разных людей, но не смотря на их различие они являются братьями и сёстрами, они всегда готовы поддержать членов своей семьи, жителей большого дома, под названием родина.
Семья эта вместила в себя более 30 языков и 120 диалектов. Каждая национальность имеет родной язык, пришедший из далекого прошлого. Наши предки перенесли эти языки через столетия , чтобы мы не забывали кто мы и откуда , продолжали род и воспитывали своих детей достойно, передав и им историю их рода и языка.
Дагестан — это самый многонациональный регион России, содержащий в себе 14 государственных языков, таких как: аварский, агульский, азербайджанский, даргинский, кумыкский, лакский, лезгинский, ногайский, русский, рутульский, табасаранский, татский, цахурский и чеченский языки. Обязанностью каждого считается знать и учить язык своего народа. Каждый из этих языков по своему необычен и прекрасен, во всех присутствует какой-то секрет, неразгаданная изюминка. Слушая то, как говорят на языках Дагестана , хочется поглубже изучить их , понять каждый. И дагестанцы с этим неплохо справляются, так как многие из них знают не только язык своего рода, но и языки своих братьев другой национальности.
Язык , процветающий на юге Дагестана – табасаранский занесен в книгу рекордов Гиннесса наряду с китайским, эскимосским и двумя индейскими в качестве самого сложного языка в мире. О сложности табасаранского свидетельствует хотя бы тот факт, что падежей имен существительных в этом языке насчитывается 48, в том числе около 40 местных, а глаголы, изменяемые по лицам и числам, имеют сложную систему времен и наклонений.
В Дагестане существует легенда о всаднике, который в мешке вез народам мира языки. Когда он проезжал по горам, мешок порвался, и из него беспорядочно посыпались разнообразные языки. Так этот край стал многоязычным. И несмотря на то что обычно Дагестан переводят как «страна гор», его справедливо можно назвать и «страной языков», и «горой языков».
Патимат Шихшаева