В богатом красочном оформлении в махачкалинском издательстве « Лотос» вышла в свет книга « Мой первый лакский словарь».
« Дети должны читать на своем родном языке красочные книги.
Я думаю, что многие родители хотят общаться с детьми на их родном языке. Помимо устного общения, на лакском языке для малышей практически нет никаких ресурсов. Поэтому наличие книг с картинками может стать хорошим способом побудить детей изучать свой родной язык. Чтобы люди покупали эти книги, они должны быть достаточно заметными. Поэтому моей главной целью было создать книгу для детей на их родном языке, которая была бы так же привлекательна, как на русском, английском языках», —сказала в интервью нашему изданию автор Халифа Шейхмагомедова.
Книга иллюстрирована художницей Пономаренко Аида.
Халифа родом из села Багикла. Как она сама отметила, бабушка её , мать отца из села Кума. Халифа — выпускница отделения журналистики филологического факультета ДГУ. Ещё в студенческие годы организовывала разговорный клуб лакского языка « Моя Лакия». На Всероссийском форуме « Машук» выиграла грант на проведение форума лакской молодёжи.
« Всегда старалась внести вклад в сохранение и развитие родного языка. У меня растёт сын. Ему 4 года. Видя , как мужа отец старательно учит его лакскому языку, я вдохновилась создать детский словарь с картинками. Чтобы максимально продлить жизнь своей первой книге, выбрала твердый переплет — он считается самым надежным и долговечным. Для детей лучше в твёрдом переплёте (им удобнее) . Надеюсь, что книгу будут часто и активно читать», — говорит Халифа.
В текущем номере « Илчи» прочитайте небольшое интервью с Халифой Шейхмагомедовой.
Патимат Рамазанова