В Махачкале прошел вечер памяти писателя, переводчика, журналиста, ученого Сулеймана Мусаева

6 октября, в Малом зале Русского театра состоялся вечер памяти писателя,
переводчика, журналиста, ученого, великого патриота своего народа
Сулеймана Мусаева. В этом году исполнилось бы 80 лет со дня его
рождения.

Организаторами вечера выступили Лакский музыкально-драматический
театр им. Э. Капиева и семья Мусаева.

Почтить память члена Союза писателей России, заслуженного работника
культуры РД, внесшего достойный вклад в изучение истории Дагестана, в
сохранение духовного наследия своего народа пришли представители
творческой и научной интеллигенции, коллеги, друзья, односельчане.
О многогранности таланта Сулеймана Мусаева рассказали в своих
выступлениях председатель Союза писателей Дагестана Магомед Ахмедов;
профессор Асият Бутаева, Мажид Халилов; заслуженные работники
культуры РФ Салам Хавчаев, Бадрижат магомедгаджиева, Качар Гусейнаева;
Шалласу Шалласуев и другие.

Выступавшие отмечали, что весь жизненный путь Сулеймана Мусаева
является примером истинного служения Родине, преданности любимому
делу и самоотверженного труда. Его плодотворная просветительская
деятельность, направленная на сбережение бесценного исторического,
духовного наследия во многом повлияла на культурную и общественную
жизнь нашего народа. Вклад Сулеймана Мусаева в защиту идей
нравственности и духовности, гражданственности и патриотизма снискали
любовь и уважение читателей.

Талант писателя, переводчика, ученого, энергия общественного деятеля и
подвижнический труд Сулеймана Мусаева были одухотворены личными
качествами: трудолюбием, скромностью, требовательностью к себе,
ответственностью за порученное дело, уважением к людям, верой в духовное
возрождение народа.

На вечере прозвучали песни на стихи Сулеймана Мусаева в исполнении
Луизы Шахдиловой, Арслана Шахмарданова, Зульфии Архилаевой, Загидат
Муслимовой, Жанны Курбановой.

Сулейман Ахмедович Мусаев родом из с.Кукни, родился в с.Кумух, где
провел свое детство, окончил школу с золотой медалью. Затем учеба в
Московском государственном университете, позже – во Всероссийском
институте пищевой промышленности. Проработав более 20 лет в сфере
виноделия, в 90-е годы С. Мусаев начинает заниматься делом, которое всегда
было ему по душе: писать, переводить, анализировать, исследовать.
Пытливый ум, эрудиция, многогранность научных и творческих интересов, а
также огромная интеллектуальная база, на которой формировалась личность
С. Мусаева, не могли не сказаться на всей его дальнейшей деятельности. Имя
С. Мусаева широко известно в дагестанской журналистике, как автора ярких,
эмоциональных публицистических статей, очерков, выступлений в печати, по
радио и телевидению. Его глубоко предметные и выверенные телефильмы и
радиопередачи о героическом прошлом Лакии, о ярких личностях,
оставивших след в истории народа – Сурхай-хане Казикумухском, шейхе
Джамалуддине, наибе Шамиля Букмагомеде и др. всегда были наполнены
любовью к родной земле, гордостью за свою историю и культуру. С.Мусаеву
довелось побывать и в роли военного корреспондента в Новолаке. О
событиях жаркого июля-августа 1999 года дагестанцы узнавали из его
репортажей. Все увиденное со всей достоверностью и болью за свой народ
описано им в большой аналитической статье «От кровавых побоищ – до
победы» («Хроника войны в Новолаке – снимки без фотоаппарата») и книге
«Новолак – 99». Историческая наука занимала особое место в деятельности
С. Мусаева, его интересовала история его родного края, история Лакии. Он
прокомментировал и подготовил к печати (на русском и лакском языках)
книгу С.И. Габиева «Лаки, их прошлое и быт», в соавторстве с профессором
В.Г.Гаджиевым написал книгу «История Дагестана. Хронология с
древнейших времен до 1917». Плотно занявшись историей, в 2006 году он
успешно защитил диссертацию и получил степень кандидата исторических
наук. Результатом его научных исследований становится монография о
выдающемся общественном деятеле, революционере: «Саид Габиев. У
истоков автономии Дагестана». А затем вышли в свет его
историографические сочинения «Шейх Джамалуддин Гази-Кумухский.
Гуманист-миротворец», «Эпоха Сурхай-хана I Гази-Кумухского» (в
соавторстве с А.Д. Курбановым и И.А. Каяевым), «Сурхай хан Ι
Газикумухский. Краткое жизнеописание», «Гази-Кумух. Краткая история»,
историческое эссе об Али Каяеве «Замир Али. Каменистый путь к сияющим
вершинам науки». С. Мусаева всегда волновали проблемы сохранения
родного лакского языка. Он создал уникальный аудио-самоучитель лакского
языка «Лакку дуниял», работая научным сотрудником ИИЯЛИ ДФИЦ РАН,
издал «Русско-лакский словарь» и подготовил к изданию «Русско-лакский
терминологический словарь». Литературная деятельность – особая страница
биографии С. Мусаева. В его поэтический сборник «Осенние маки» вошли
как оригинальные стихи, так и переводы. Среди произведений,
переложенных на лакский язык, и западно-европейская поэзия, и священный
для мусульман «Коран», и древнеиндийский трактат «Бхагавад-Гита», и
трагедии У. Шекспира и т.д. Благодаря его переводам на сцене Лакского
театра ожили герои драм У.Шекспира «Гамлет», «Укрощение строптивой», а
также «Кровавая свадьба» Г.Лорки, которые и сегодня в репертуаре театра.